Download for Windows Premium
Publiciteit
without distinction between

Vertaling van "without distinction between" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bez rozróżnienia między
bez podziału
The regulation is aimed at achieving a single market for payment services in euros without distinction between cross-border payments and payments made on a national basis.
Rozporządzenie to ma na celu osiągnięcie jednolitego rynku usług płatniczych w euro bez rozróżnienia między płatnościami transgranicznymi i płatnościami krajowymi.
Quantities shall be reported in tonnes of CO2 equivalents with accuracy to 1 tonne of CO2 equivalent, without distinction between different hydrofluorocarbons.
Ilości należy podawać w tonach ekwiwalentów CO2 z dokładnością do 1 tony ekwiwalentu CO2, bez rozróżnienia między poszczególnymi wodorofluorowęglowodorami.
The Act should be addressed to all women without distinction between married or single ones.
Ustawa powinna być skierowana do wszystkich kobiet bez podziału na małżeństwa, pary czy kobiety samotne.
Entire districts of Rafah, including heavily populated residential areas, were bombarded without distinction between civilians and military targets, said Philip Luther.
Całe dzielnice Rafah, w tym gęsto zaludnione obszary mieszkalne, były bombardowane bez podziału na cele cywilne i wojskowe - powiedziała Zielińska.
In the absence of detailed sales data by exporting producers in the PRC, the Commission had to compare the adjusted import prices obtained from Eurostat with the average, ex-works sales prices of the Community industry as a whole, i.e. without distinction between different grades of PAC.
Wobec braku szczegółowych danych ze strony producentów eksportujących w ChRL, Komisja była zmuszona porównać dostosowane ceny importowe otrzymane z Eurostatu ze średnią ceną sprzedaży ex-works przemysłu wspólnotowego w ujęciu całościowym, tj. bez rozróżnienia między różnymi klasami sproszkowanego węgla aktywowanego.
Regular services at airports should be given priority which should be administered strictly without distinction between scheduled and non-scheduled services.
Pierwszeństwa powinno udzielać się regularnym usługom w portach lotniczych, co powinno być ściśle przestrzegane bez rozróżnienia na usługi regularne i nieregularne.
Recognizing that customs value should be based on simple and equitable criteria consistent with commercial practices and that valuation procedures should be of general application without distinction between sources of supply
uznając, że wartość celna powinna być oparta na prostych i sprawiedliwych kryteriach, zgodnych z praktykami handlowymi i że postępowanie mające na celu ustalenie tej wartości powinno być jednolite bez różnicowania źródeł dostaw
However, it is also reasonable to suppose that only 25 % of the damage suffered by HSY related to its civil activities because the earthquake has damaged HSY's facilities without distinction between military facilities, civil facilities and facilities used for both types of activities.
Jednakże istnieją również racjonalne podstawy, by przypuszczać, że tylko 25 % szkód poniesionych przez HSY miało związek z jej działalnością cywilną, ponieważ trzęsienie ziemi spowodowało szkody w obiektach HSY bez rozgraniczania między obiektami wojskowymi, obiektami cywilnymi a obiektami wykorzystywanymi na oba rodzaje działalności.
The total quantity allocated to Bulgaria and the total quantity allocated to Romania, pursuant to Annex I, shall be distributed without distinction between traditional and new importers.
Całkowite ilości przyznane Bułgarii i Rumunii zgodnie z załącznikiem I zostaną sprawiedliwie podzielone między tradycyjnych i nowych importerów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor without distinction between in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
frame: border enclosing a picture or mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 9. Exact: 9. Verstreken tijd: 27 ms.