We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
bez wysiadania
Two minutes later, you're scarfing it down without even getting out of the car.
Lucky, whose main working tool is a laptop, can afford to work without even getting out of bed.
Lucky, którego głównym narzędziem pracy jest laptop, może pozwolić sobie na pracę bez wychodzenia z łóżka.
To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank.
By się przekonać, przyjechałem na stację benzynową i nawet bez wysiadania, zatankowałem.
The digital technology provided by Superoperator enables the digitalisation of the network's car washes, which allows drivers to easily book, pay and access a car wash through a single mobile app without even getting out of their car.
Technologia cyfrowa dostarczona przez Superoperator umożliwia cyfryzację myjni samochodowych należących do sieci, pozwalając kierowcom w prosty sposób rezerwować, opłacać i korzystać z myjni z poziomu jednej aplikacji bez konieczności wychodzenia z auta.
Two minutes later, you're scarfing it down... without even getting out of the car.
Every table's a Shelby table. Yes, but... maybe our people could just drive by and... shoot Arthur through the glass without even getting out of the car.
Tak ale... może nasi ludzie mogliby po prostu przejechać i... strzelić Arthura przez szybę, nawet nie wysiadając z samochodu.
To find out, I pulled into a petrol station and without even getting out, I brimmed its tank.
By się przekonać, przyjechałem na stację benzynową i nawet bez wysiadania, zatankowałem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.