Knives can be replaced quickly and easily without the use of tools.
Noże można wymieniać szybko i łatwo również bez użycia narzędzi.
Its cells regenerate naturally, without the use of aggressive chemical compounds.
Jego komórki regenerują się naturalnie, bez użycia agresywnych związków chemicznych.
Its white is natural, obtained without the use of optical brighteners.
Jego biel jest naturalna, uzyskana bez stosowania wybielaczy optycznych.
Some functions of our website cannot be offered without the use of cookies.
Niektóre funkcje naszej strony internetowej nie mogą być oferowane bez stosowania ciasteczek.
Some functions of our website cannot be offered without the use of cookies.
Niektórych funkcji naszej strony internetowej nie można zaproponować bez wykorzystania plików cookie.
We find it hard to imagine modern architecture without the use of daylight.
Trudno nam jest wyobrazić sobie nowoczesną architekturę bez wykorzystania światła dziennego.
They allow playback of media resources without the use of additional programs.
Pozwalają one na odtwarzanie zasobów medialnych, bez użycia dodatkowych programów.
Woodworking is unthinkable without the use of a special tool.
Obróbka drewna jest nie do pomyślenia bez użycia specjalnego narzędzia.
Produced in the traditional manner without the use of chemicals and pesticides.
Wytwarzany w tradycyjny sposób bez użycia środków chemicznych i pestycydów.
Natural ingredients can enhance your skincare without the use of harsh chemicals.
Naturalne składniki mogą wzbogacić pielęgnację skóry bez użycia ostrych chemikaliów.
Made of solid maple wood, without the use of adhesives and paints.
Wykonany z litego drewna klonowego, bez użycia klejów i farb.
The cover is usually made of ordinary fabric without the use of rubber.
Pokrowiec jest zwykle wykonany ze zwykłego materiału bez użycia gumy.
Revolutionary technology, cleaning heavily soiled surfaces without the use of chemicals.
Rewolucyjna technologia, czyszczenie ciężko zabrudzonych powierzchni bez użycia środków chemicznych.