We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Construction work is ongoing near the controlled-access highway, causing some minor delays.
W pobliżu autostrady trwają prace budowlane, powodując niewielkie opóźnienia.
At the same time, work is ongoing on the rehabilitation of the whole area.
W tym samym czasie trwają prace związane z rekultywacją całego obszaru.
We are also already planning the third batch, so the work is ongoing and will be continued.
Planujemy już także trzeci zestaw, a więc prace trwają i będą kontynuowane.
This means that it is not possible to use the same methods so the giants withdrew but the work is ongoing.
To oznacza, że nie da się użyć tych samych metod, więc giganci wycofali się, ale prace trwają.
For example, work is ongoing on a European Case-Law Identifier (ECLI) to facilitate access to national and EU case law in the cross-border context.
Na przykład prowadzone są prace nad stworzeniem europejskiej wyszukiwarki orzecznictwa (ECLI), która ma ułatwiać dostęp do krajowego i europejskiego orzecznictwa w kontekście transgranicznym.
Work is ongoing on at least five new product groups (hard floor coverings, televisions, furniture, vacuum cleaners, and tourist accommodation), and should be finalised in 2002.
Prowadzone są prace nad co najmniej pięcioma nowymi grupami produktów (twarde wykładziny podłogowe, odbiorniki telewizyjne, meble, odkurzacze i usługi hotelarskie) i powinny one zostać sfinalizowane w 2002 r.
Construction work is ongoing in the business district, affecting local traffic.
Trwają prace budowlane w centrum biznesowym, co wpływa na lokalny ruch drogowy.
The work is ongoing, and the progress is visible day by day.
Prace trwają, a postępy widoczne są z dnia na dzień.
Currently work is ongoing on preparation of two important regulations on requirements for medical devices and in vitro diagnostic medical devices.
Obecnie trwają prace nad przygotowaniem dwóch ważnych rozporządzeń dotyczących wymagań dla wyrobów medycznych oraz wyrobów medycznych do diagnostyki in vitro.
According to the latest reports, at present, work is ongoing to study the current needs of the fleet and capabilities of the industry, which should see the requirements for the prospective vehicle.
Według najnowszych doniesień, obecnie trwają prace nad studium bieżących potrzeb floty i możliwości przemysłu, w wyniku której powinny pojawić się wymagania obiecujące statku.
The 2016-2019 ecodesign working plan includes refrigerating appliances with a direct sales function as a priority group for which work is ongoing.
W planie prac dotyczącym ekoprojektu na lata 2016-2019 uwzględniono urządzenia chłodnicze z funkcją sprzedaży bezpośredniej jako grupę priorytetową, nad którą trwają prace.
Despite the restrictions caused by the coronavirus pandemic, work is ongoing on our largest investment currently in which we are the general contractor - BTW Agro.
Pomimo ograniczeń spowodowanych pandemią koronawirusa trwają prace na największej obecnie inwestycji, w której jesteśmy generalnym wykonawcą - BTW Agro.
Currently in Poland work is ongoing to implement the obligatory registration of the entities operating on the cryptocurrency market.
W Polsce trwają prace nad wprowadzeniem obowiązkowej rejestracji podmiotów prowadzących działalność w branży walut cyfrowych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.