We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
pracować synchronicznie
The tests use mobile actuators that can be set in the selected load action zones and work synchronously, asynchronously or using any activating signal to control each of them separately.
W badaniach wykorzystuje się siłowniki mobilne, które mogą być ustawiane w wytypowanych strefach działania obciążenia i pracować synchronicznie, asynchronicznie lub przy wykorzystaniu dowolnego sygnału wymuszenia do sterowania każdym z nich oddzielnie.
Description 1/This machine use single driver, all the parts can work synchronously,
Opis 1/ To urządzenie korzysta z pojedynczego sterownika, wszystkie części mogą pracować synchronicznie,
Advanced proportional valve controls the hydraulic cylinders to work synchronously and
Zaawansowany zawór proporcjonalny steruje siłownikami hydraulicznymi do pracy synchronicznej i
Auto-synchronisation function: Devices can work synchronously even if they are turned on at different times.
Urządzenia mogą pracować w sposób synchroniczny, nawet wtedy kiedy zostaną uruchomione w różnym czasie.
AComprises of two 200T-400T hydraulic press brakes, which are linked together and work synchronously
Zawiera dwa hydrauliczne prasy krawędziowe 200T-400T, które są ze sobą połączone i pracują synchronicznie
Rotarytable Type Automatic Locking Screw Machinery: Through the implementation of multi station turntable indexing fixture cycles step into the product line, machine assembly, testing, feeding screwing, automatic unloading work synchronously,...
Rotarytable Type Automatic Locking Screw Machinery: Dzięki wdrożeniu wielostanowiskowych podziałów obrotowych cykle urządzeń wchodzą w linię produktów, montaż maszyn, testowanie, dokręcanie podajnika, automatyczne rozładowywanie synchronicznie... Wyślij zapytanie
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.