I got to work undercover with you.
They need doctors to understand medically what's fraud and what isn't, and to work undercover.
All this is so I can work undercover.
I'm a special agent who was assigned to Quantico to work undercover.
When you work undercover, the lines between loyalty and betrayal can become so blurred, so grey, that after a while you don't know what you're fighting for anymore.
Kiedy pracujesz pod przykrywką, granica między lojalnością i zdradą może stać się tak zamazana i szara, że po jakimś czasie nie wiesz, za co już walczysz.
Look, to work undercover, you have to be able to lie to someone's face - make them believe you're their best friend and then stab them in the back.
Żeby pracować pod przykrywką, musisz być zdolna, by kłamać komuś prosto w twarz, sprawić, by uwierzyli, że się z nimi przyjaźnisz, a potem wbić im nóż w plecy.
Unless, like me, you work undercover.
I work undercover, like you.
Since I can't work undercover now, the Bureau lets me choose what cases I want to work.
Nie mogę już pracować pod przykrywką, więc Biuro daje mi wybór nad czym chcę pracować.
If Bobby gets to work undercover, I get to go dancin'.
Skoro Bobby może pracować pod przykrywką, to ja mogę potańczyć.
He faked his own death to work undercover for the Hong Kong police
Sfingował własną śmierć, żeby mógł pracować pod przykrywką dla policji Hong Kongu.
He faked his own death to work undercover for the Hong Kong police - infiltrating the Triads.
Piszą o tym w książce. Sfingował własną śmierć, żeby mógł pracować pod przykrywką dla policji Hong Kongu.
He managed to work undercover for years without being discovered.