But I would prefer for various reasons that my concern go unmentioned.
Lecz wolałbym z rozmaitych powodów, żeby moja troska nie została wspomniana.
But I would prefer to allow others to reply to this nonentity.
Ale wolałbym, by inni mogli odpowiedzieć na tę nicość.
Well... I think I would prefer to give Italian lessons.
Cóż... to już chyba wolałabym dawać lekcje włoskiego.
I would prefer it in euros if that's not a problem...
Wolałabym dostać je w euro, jeśli to nie problem.
Although, I think he would prefer something more than gratitude.
Choć myślę, że on woli coś więcej niż wdzięczność.
It might be possible, but a pro would prefer a safer way.
Może i tak, ale zawodowiec woli bezpieczne metody.
I would prefer you to put questions and let the witness answer.
Wolałbym, by zadawała pani pytania i pozwoliła świadkowi odpowiadać.
I would prefer a different seat; this one has terrible legroom.
Wolałbym inne miejsce; tutaj jest okropnie mało miejsca na nogi.
I would prefer if you did not use that word in my presence.
Wolałbym, aby pan jednak nie mówił tak w mojej obecności.
In future, I would prefer if you didn't use my lavatory.
Na przyszłość wolałbym, żeby nie korzystała pani z mojej łazienki.
I would prefer to let the dust settle before discussing our next project.
Wolałbym dać sprawie ochłonąć, zanim omówimy nasz następny projekt.
I would prefer if your men left my children alone.
Wolałabym, żeby pańscy ludzie zostawili moje dzieci w spokoju.
I appreciate the flummery, but I would prefer honest feedback on my work.
Doceniam te miłe słowa, ale wolałbym szczerą opinię o mojej pracy.