He needed to salve his wounded pride with a few encouraging words.
Potrzebował czasu, by ukoić zranioną dumę kilkoma zachęcającymi słowami.
After the argument, he needed time to salve his wounded pride and reflect.
Po kłótni potrzebował czasu, aby ukoić swoją zranioną dumę i zastanowić się.
Set aside wounded pride and think as he would.
You can't afford your wounded pride.
The committee's decision resulted from a witches' brew of politics and wounded pride.
Decyzja komisji wynikała z czarciego wywaru polityki i urażonej dumy.
As for wounded pride, I'll buy all the drinks when this is over but right now I got better things to think about.
Jako rekompensatę urażonej dumy, stawiam drinka, gdy z tym skończymy, ale teraz są ważniejsze sprawy.
Her sarcastic laughter was fuel to the flame of his wounded pride.
Jej szyderczy śmiech był dolewaniem oliwy do ognia jego zranionej dumy.
Do what you must to balm your wounded pride.
Rób, co musisz, by ukoić swą zranioną dumę.
Yes, wounded pride is a terrible thing.
You can't afford your wounded pride.
Nie możemy sobie pozwolić na zranioną dumę.
Don't make this about your wounded pride.
Nie rób zamieszania przez zranioną dumę.
But if I put the casino, the reservation at risk because of my wounded pride...
Jeśli naraziłam kasyno, rezerwat, przez moją zranioną dumę...
And wounded pride, no doubt.
I zranioną dumę, bez wątpienia.