We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
napisać komentarz na temat
When you use our services, we may send you a questionnaire or invite you to write a comment about your experience on our website.
W przypadku korzystania z naszych usług, możemy przesłać Ci kwestionariusz lub poprosić Cię o ocenę doświadczeń z korzystania z naszej strony.
It does not hurt to get acquainted with the main work on optimizing the site In addition, you can write a comment about your CMS and get the necessary information from us.
Nie boli zapoznanie się z głównymi pracami nad optymalizacją strony Ponadto możesz napisać komentarz na temat swojego systemu CMS i uzyskać od nas niezbędne informacje.
for the phone, tablet and smartbook, are all available for free download, after downloading the game on Android, it is desirable to write a comment about your experience with the game and it is working.
Android Gry na telefon, tablet i smartbook, są dostępne do pobrania za darmo, po pobraniu gry na Androida, pożądane jest, aby napisać komentarz na temat swoich wrażeń z gry i to działa.
If you still have more to say, then simply write a comment about the ski resort; other users will be very grateful
Jeżeli chcielibyście Państwo jeszcze podzielić się informacjami, prosimy o komentarz do danego regionu; inni użytkownicy będą wdzięczni.: neuer Kommentar
After you download wallpapers on Android, it is desirable to write a comment about your impressions of the wallpaper, and their performance.
Po pobraniu tapety na Android, pożądane jest, aby napisać komentarz o swoich wrażeniach z tapety, a ich wydajność.
Write a comment about one of our programs and win $1000! - CodeTwo Squad Blog
Napisz komentarz o naszym programie i wygraj 1000 dolarów! - CodeTwo Squad Blog
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.