The practice followed is in line with the relevant WTO rules.
Country allocations within existing tariff quotas on grain can be envisaged in compliance with relevant WTO rules.
Można przewidzieć pule dla poszczególnych krajów w ramach obowiązujących kontyngentów taryfowych na zboże zgodnie z odpowiednimi zasadami WTO.
Compatibility with the relevant WTO rules must be a precondition of conclusion of bilateral free trade agreements.
Zgodność z odpowiednimi przepisami WTO musi być warunkiem wstępnym zawierania bilateralnych porozumień o wolnym handlu.
This is without prejudice to existing and future national regulations, bilateral or multilateral arrangements related to regulating transport, consistent with WTO rules.
Postanowienia te nie naruszają obowiązujących i przyszłych przepisów krajowych oraz dwustronnych lub wielostronnych uzgodnień związanych z uregulowaniem transportu, zgodnych z przepisami WTO.
Free trade, the WTO rules and even EPAs are not an end in themselves but tools at the service of world trade.
Wolny handel, reguły WTO, a nawet UPG nie są celem samym w sobie, ale narzędziami w służbie handlu światowego.
They are not wholly satisfactory, but we cannot do otherwise in light of the WTO rules.
Nie są one w pełni zadowalające, ale w świetle reguł WTO nie mamy innego wyjścia.
The WTO rules therefore have to be changed.
The rapporteur has suggested more than once that reciprocity would be in breach of WTO rules.
Sprawozdawca wielokrotnie zaznaczał, że zasada wzajemności byłaby sprzeczna z regułami WTO.
This state intervention is leading to dumping unacceptable under WTO rules.
Interwencja państwowa prowadzi do dumpingu, którego nie można zaakceptować w ramach zasad WTO.
Such lack of reciprocity would risk introducing an anomaly into the application of the WTO rules.
Dopuszczenie takiego braku wzajemności groziłoby doprowadzeniem do zakłócenia równowagi w stosowaniu przepisów WTO.
Only then will it be possible to prevent the often illegal implementation of the WTO rules in question.
Jest to bowiem jedyny sposób pozwalający uniknąć często niewłaściwego stosowania niektórych zasad WTO.
the constraints of globalisation, not least in terms of full respect for WTO rules
ograniczeń związanych z globalizacją, również w kategoriach pełnego poszanowania zasad WTO,
This is a secondary matter, but it would help if we got the WTO rules through.
Jest to kwestia drugorzędna, ale byłoby łatwiej, gdybyśmy mieli już za sobą dyskusje na temat reguł WTO.