We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
możesz zacząć korzystać z
możesz zacząć używać
można rozpocząć korzystanie z
można zacząć używać
można zacząć korzystać
możesz rozpocząć korzystanie z
Boot time significantly affects how quickly you can start using a computer.
If during this time water does not flow anywhere, you can start using your product.
Jeśli w tym czasie woda nigdzie nie płynie, możesz zacząć używać swojego produktu.
Since your card is associated with your account, you can start using your credit card immediately once you're approved.
Ponieważ karta jest powiązana z kontem, można rozpocząć korzystanie z karty kredytowej natychmiast po zatwierdzeniu.
We don't recommend rewriting your existing components overnight but you can start using Hooks in the new ones if you'd like.
Nie zalecamy przepisywania istniejących komponentów z dnia na dzień, ale jeżeli masz ochotę, możesz zacząć korzystać z hooków w nowych komponentach.
Probably the most crucial feature during the ongoing lockdowns and logistic hurdles is the fact that you can start using Revolut account and cards the moment you verify your credentials!
Prawdopodobnie najważniejszą cechą podczas trwających restrykcji i blokad jest fakt, że możesz zacząć korzystać z konta i kart Revolut od razu w momencie, gdy zweryfikujesz swoje dane!
I guess that means you can start using real bullets now. Ha, ha.
Myślę, że możesz zacząć używać ostrą amunicję Ha, Ha,...
Once approved, you can start using Avast links and banners.
Po zatwierdzeniu możesz zacząć korzystać z linków i banerów Avast.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.