We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
nie można zamknąć
nie możesz zamknąć
There is a simple solution if you cannot close the service door.
Jeśli nie można zamknąć klapki serwisowej, istnieje proste rozwiązanie.
Therefore, you cannot close the position with another company which may provide different pricing or transfer your position to such w party firm.
W związku z tym nie można zamknąć pozycji w innej firmie, która może zapewnić inne ceny lub przenieść swojej pozycji do takiej firmy.
If you cannot close it, please restart your computer before proceeding.
Jeżeli nie możesz zamknąć, proszę zrestartuj komputer przed uruchomieniem procesu instalacji.
That means that if your smartphone is blocked and you cannot close the malicious window, all you need is another phone (a friend's or relative's, for example) and our small instruction
Oznacza to, że jeśli Twój smartfon został zablokowany i nie możesz zamknąć uciążliwego okna, wystarczy zorganizować drugi telefon i skorzystać z naszej krótkiej instrukcji
If you are selling your home, you cannot close without a passing Title V inspection of your septic system, completed by an inspector who is licensed by the state and your town.
Jeśli sprzedajesz swój dom, nie można zamknąć bez mijania tytule V inspekcji systemu septycznego, zakończone przez inspektora, który jest licencjonowany przez państwo i Twojego miasta.
You cannot close computer till successfully active the software.
Nie można zamknąć komputera przed pomyślnym uruchomieniem oprogramowania.
You cannot close His eyes.
Nie możesz zamknąć Jego oczu.
You cannot close His ears.
Nie możesz zamknąć Jego uszu.
You cannot close Microsoft Word because a dialog is active.
Nie można zamknąć programu Microsoft Word, ponieważ okno dialogowe jest aktywne.
Your eyes have been opened and now you cannot close them.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.