I'll tell you everything I remember about our time together.
Powiem ci wszystko, co pamiętam o naszym wspólnie spędzonym czasie.
Don't worry, I'll get you everything you need for the trip.
Nie martw się, załatwię ci wszystko, czego potrzebujesz na wyjazd.
We didn't have time to tell you everything at the party.
Na przyjęciu nie mieliśmy czasu, by powiedzieć wam wszystko.
I will tell you everything, but you must allow me on board.
Just invite me in and I'll tell you everything.
Once this is all over, I'll tell you everything.
See, these mirrors show you everything you've ever done.
Widzisz, te lustra pokażą ci wszystko, co kiedykolwiek uczyniłeś.
I am not angry with you and I forgive you everything.
Nie mam do ciebie żalu i też ci wszystko wybaczam.
Come with me, and I promise I'll tell you everything.
Pójdź ze mną, a obiecuję, że powiem ci wszystko.
I'm here now, telling you everything I know.
Jestem tu i teraz, mówiąc ci wszystko, co wiem.
But just in case, I'll tell you everything I know.
Ale w razie czego przekażę ci wszystko, co wiem.
Get intimate enough with a man and he'll tell you everything.
Odpowiednio zbliż się do mężczyzny, a wszystko ci powie.
You just have to call the authorities and they tell you everything.
Musisz tylko zadzwonić do władz a tam powiedzą ci wszystko.