We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zachowasz
zatrzymasz
dotrzymasz
będziecie zachowywać
będziesz trzymać
to utrzymasz
utrzymacie
Dotrzyma
Będzie zachować
dochowasz
Podepniecie
Obronisz
In return, you will keep the privileges of a wife, and the duties.
W zamian zachowasz przywileje żony i jej obowiązki.
And your ankles quietly aver that you will keep your body well into later age.
Kostki zdradzają, że zachowasz dobrą sylwetkę do późnej starości.
In return, you will keep the privileges of a wife, and the duties.
W zamian zatrzymasz przywileje i obowiązki mojej żony.
In return, you will keep the privileges of a wife, and the duties.
So I hope you will keep your end of the bargain and let us go.
Więc mam nadzieję, że dotrzymasz swojej części umowy i dasz nam odejść.
And I need you to promise that you will keep it private.
Ofiaruję ci coś. Przyrzeknij, że zachowasz to w tajemnicy.
Kilowog, you will keep the ring until the Guardians choose its successor.
Kilowog, zatrzymasz ten pierścień do czasu, gdy Strażnicy wybiorą jego następcę.
And you will keep paying till you are just yourselves.
I będziecie ją płacić dalej, dopóki się nie zatracicie.
This way, you will keep your clients and avoid unnecessary returns.
W ten sposób możesz utrzymać ich w swoim sklepie i uniknąć zwrotów.
Mahi is growing and you will keep the family in the gutter only.
Mahi dorasta, a ty trzymasz swoją rodzinę w rynsztoku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.