She led a seminar on juvenile health issues affecting today's young generation.
Prowadziła seminarium na temat kwestii zdrowotnych młodzieży, które dotykają dzisiejsze młode pokolenie.
You've said that the permanent exhibition is aimed at the young generation.
Europe can and must do something to help the young generation.
It's a classical project which we can bring into young generation.
We are proud that we can work with such an ambitious young generation.
The internet's endless scroll became a golden calf for the young generation.
We want the young generation to be able to use new technologies creatively.
Zależy nam, aby młode pokolenie potrafiło kreatywnie wykorzystywać nowe technologie.
The young generation finds the fuddy-duddy's opinions amusingly outdated.
Młode pokolenie uważa poglądy tego staroświeckiego człowieka za zabawnie przestarzałe.
He is one of the most prominent actors of young generation.
Entrepreneurial attitudes, notably of young generation, should be supported.
Istotne wydaje się również wspieranie postaw przedsiębiorczych, zwłaszcza wśród młodego pokolenia.
Hejter is a new, strikingly current manifesto of the young generation.
Hejter to nowy, porażająco aktualny manifest młodego pokolenia.
We believe that a young generation can change our country.
Wierzymy, że młode pokolenie może zmienić nasz kraj.
I am sure that the young generation is interested in exactly that.
Jestem pewien, że to właśnie interesuje młode pokolenie.