Vertaling van "your intel" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If your intel is right, they'll come through this road.
Okay, how reliable is your intel here?
I hope your intel was worth the delay.
Burrows, if your intel is right, he's got a lot of firepower.
Burrows, jeśli twój wywiad się nie myli, ma wiele broni palnej.
How good's your intel? - Very.
Because your client is about to expose himself on the basis of your intel.
Your deal is contingent upon your intel being valid.
Well, assuming your intel's good, what's your next move?
Jeśli twoje informacje są prawdziwe, jaki będzie twój kolejny ruch?
Right, now, who's the source of your intel?
No, it was your intel that led us to Rome.
Can your intel say where these WMDs are?
Czy twój wywiad wie gdzie jest ta broń masowej zagłady?
What are you talking about? - This is your intel.
This totally tracks with your intel about the Indonesian money buyer.
To całkowicie potwierdza twoje informacje o indonezyjskim kupcu.