Download for Windows Premium
Publiciteit
Buzz
/bʌz/
Buzz your hair short if you want something easy to manage.
Tunde-ți părul foarte scurt dacă vrei ceva ușor de întreținut.
Buzz through the checklist so we can move on to the next step.
Ia repede lista de verificare, ca să putem trece la următorul pas.
Buzz about the upcoming festival started during the morning meeting.
Zvonurile despre viitorul festival au început să circule încă de la ședința de dimineață.
As Buzz says, it's just a matter of balance.
Așa cum spune Buzz, e doar o chestiune de echilibru.
Commander Buzz here can look at the pictures on his screen.
Commander Buzz aici pot uita la imaginile de pe ecran lui.
Commander Buzz here can look at the pictures on his screen.
Comandant Buzz aici se pot uita la imaginile de pe ecran lui.
I don't think this kangaroo likes me very much, Buzz.
Buzz, cred eu că cangurul ăsta nu mă place deloc.
Buzz, have copies of these made for everyone, please.
Buzz au copii ale acestora făcute pentru toată lumea, te rog.
Buzz said I couldn't come in the other way.
Buzz mi-a spus că n-am cum să intru altfel aici.
Buzz, go with her and see if they have security cameras.
Buzz, du-te cu ea și vezi dacă au camere de securitate.
I don't think this kangaroo likes me very much, Buzz.
Nu cred cã acest cangur mã place prea mult, Buzz.
I don't think this kangaroo likes me very much, Buzz.
Nu cred că acest cangur mă place prea mult, Buzz.
Buzz the intercom when the jets are behind our wings again.
Sună interfonul când avioanele vor fi în spatele aripii noastre.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Buzz: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

! give a buzz v.
a suna · a da un telefon
"I'll give you a buzz later."
! give someone a buzz v.
a suna · a da un telefon
"I'll give you a buzz after work."
! buzz around v.
a se agita · a se mișca repede
"She buzzed around the kitchen preparing dinner."
! buzz off v.
a Pleacă! · a Dispari!
"Buzz off and let me finish my work!"
! buzz up v.
a permite accesul
"She buzzed up her friend from the lobby."
! buzz about v.
a se agita · a se mișca repede
"The office was buzzing about with activity."
! buzz in v.
a deschide pe interfon
"Can you buzz in the delivery person?"
! buzz in someone's ear v.
a hărțui pe cineva cu vorbe
"She kept buzzing in his ear about the upcoming project."
! buzz of approval n.
zumzet de aprobare
"The crowd's buzz of approval filled the stadium."
! buzz through v.
a termina rapid · a parcurge repede
"He buzzed through the homework in no time."
! buzz with excitement v.
a vibra de emoție
"The room buzzed with excitement as the concert began."
! buzz with life v.
a fremăta de viață
"The park buzzes with life on weekends."
! create a buzz v.
a crea agitație · a stârni interes
"The new product launch will create a buzz in the market."
! get a buzz v.
a simți un fior · a prinde chef
"I get a buzz after one cup of coffee."
! get a buzz from v.
a se simți încântat
"She gets a buzz from skydiving."
! get a buzz out of v.
a se entuziasma · a simți o plăcere deosebită
"I get a buzz out of playing guitar."
! gimme a buzz v.
a sună-mă · a dă-mi un telefon
"If you need help, just gimme a buzz."
! give me a buzz v.
a sună-mă · a dă-mi un telefon
"If you need anything, just give me a buzz."
! kill the buzz v.
a strica atmosfera
"His negative comments killed the buzz at the party."
! catch a buzz v.
a simți o emoție · a avea un fior
"She caught a buzz from the thrilling roller coaster ride."

Synoniemen voor Buzz in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5670. Exact: 5670. Verstreken tijd: 42 ms.