We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
client - server
The applications developed are using the latest technology and they are of client - server type.
Aplicatiile dezvoltate folosesc cele mai noi tehnologii aparute in acest moment si sunt de tip client - server.
For Client - Server applications: Server installation folder, not client installation folder.
Pentru aplicatiile Client - Server: Directorul in care este instalat Serverul si nu Clientul!.
This type of access is ideal for companies whose employees work from other place than the office and/ or working on the basis of an applications client -server type...
Acest tip de acces este ideal pentru companiile ai caror angajati lucreaza si din alte parti decat de la birou si/sau se lucreaza in baza unei aplicatii de tip client - server.
The software that manages the fleet based on data obtained from tracking and tracing satellite fleet is client - server type with secure access, multi user.
Software-ul prin care se realizeaza managementul de flota auto foloseste datele primare obtinute din localizarea si urmarirea prin satelit a parcului auto si este de tip client - server cu acces securizat, multi user.
DANTE is structured on an architecture client - server database using Microsoft SQL Server (versions 2000, 2005 or 2008) and having the user interface implemented in Borland Delphi programming environment.
DANTE este structurat pe o arhitectură client - server, utilizând baze de date Microsoft SQL Server (versiunile 2000, 2005 sau 2008) și având interfața cu utilizatorul implementată în mediul de programare Borland DELPHI.
8 Info: MiniShell or the other utilitaires MI: client - server problems
8 Info: MiniShell şi alte utilitare MI: Probleme client - server
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.