We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
dezactiva JavaScript
And you can disable JavaScript generally and allow JavaScript on sites that you use regularly, by adding exceptions.
Și puteți dezactiva JavaScript în general și permite JavaScript pe site-urile pe care le utilizați în mod regulat, prin adăugarea de excepții.
If you would like to opt out from using the Facebook pixel, you can set an opt-out cookie on Facebook or disable JavaScript in your browser.
Dacă doriți să renunțați la utilizarea pixelului din Facebook, puteți seta un cookie pe Facebook sau puteți dezactiva JavaScript în browser.
If you would like to opt out from using the Facebook pixel, you can set an opt-out cookie on Facebook or disable JavaScript in your browser.
Dacă doriți să refuzați utilizarea serviciului Facebook pixel, puteți seta un cookie de opt-out pe Facebook sau puteți dezactiva JavaScript în browser-ul dvs. Informații suplimentare împreună cu opțiunile de configurare pentru
You can easily deactivate the service of Google Maps and thus prevent the data transfer to Google: Disable JavaScript in your browser.
Poți deactiva cu ușurință programul Google Maps, evitând astfel transferul de date către Google: Dezactivează JavaScript în browser-ul tău.
If you do not wish to disable JavaScript entirely, there are also a number of advanced JavaScript settings to restrict the behavior of scripts.
Dacă nu doriţi să dezactivaţi JavaScript complet, există de asemenea un număr de setări avansate JavaScript care vă permit să controlaţi comportamentul scripturilor.
makes it easy for you to enable and disable JavaScript.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.