We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The amendments to the 2011 ESP Code are intended to harmonise the use of terms related to recognised organisations.
Modificările Codului ESP din 2011 sunt menite să armonizeze utilizarea termenilor privind organizațiile recunoscute.
Annex B, part B, of the 2011 ESP Code concerns inspections during surveys of oil tankers other than double-hull oil tankers and specifies how to undertake the intensified assessment.
Anexa B, partea B din Codul ESP din 2011 se referă la inspecții efectuate cu ocazia examinării petrolierelor, altele decât petrolierele cu cocă dublă, și specifică modul în care trebuie realizată evaluarea intensificată.
As a consequence, any changes to the 2011 ESP Code, as far as single-hull oil tankers above 15 years of age are concerned, will automatically be applicable through Regulation (EU) No 530/2012.
În consecință, orice modificări ale Codului ESP din 2011 în ceea ce privește petrolierele cu cocă simplă mai vechi de 15 ani vor fi aplicabile automat prin Regulamentul (UE) nr. 530/2012.
The CAS is complemented by the 2011 ESP Code, adopted by the IMO Assembly by Resolution A.(27).
CAS este completat de Codul ESP din 2011, adoptat de Adunarea OMI prin Rezoluția A.(27).
The amendments to the 2011 ESP Code will provide alignment with the updated Unified Requirements Z10 series of the International Association of Classification Societies Uniform Requirements (IACS UR Z10 series), which concern survey and certification requirements.
Amendamentele la Codul ESP din 2011 asigură alinierea cu Cerințele unificate actualizate ale Asociației internaționale a societăților de clasificare, seria Z10 (IACS UR seria Z10), referitoare la cerințele în materie de evaluare și certificare.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.