Download for Windows Premium
Publiciteit
Get Into
/ɡɛt 'ɪntu/
University life can get into a rut if you never try new activities.
Viața de student poate intra în rutină dacă nu încerci activități noi.
I need a coffee before I can get into the groove at work.
Am nevoie de o cafea ca să pot intra în ritm la muncă.
This Kid Could Get Into Yale.
Acest copil ar putea ajunge la Yale.
Many people get into debt because they spend more than they earn.
Mulți oameni ajung la datorii pentru că cheltuiesc mai mult decât câștigă.
Get Into the country and change our dollars for pesos.
Intram în țară și schimbam dolarii noștri în pesos argentinieni.
Get Into That Box.!
Intră în acea cutie!
Get Into That Box!
Intri în acea cutie!
(Audience) Get Into That Box.!
Intri în acea cutie!
How Did You Get Into Her Apartment?
Cum ai intrat în apartamentul ei?
Once you get into a groove, these exercises feel much easier.
După ce intri în ritm, exercițiile astea par mult mai ușoare.
The instructor demonstrated how to safely get into splits position.
Instructorul a arătat cum să intri în poziția de sfoară în siguranță.
I get into a groove when I plan my day the night before.
Intru în ritm când îmi planific ziua încă de cu seară.
Don't let what they said get into your head and distract you.
Nu lăsa ce-au zis să-ți intre în cap și să te distragă.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Get Into: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

get into bed with v.
a te bagi în pat cu
"Every night, I get into bed with my dog."
! get into one's head v.
a reține · a înțelege
"I can't get these rules into my head."
get into shape v.
a se pune în formă
"She decided to get into shape for the summer."
! get into the rhythm v.
a intra în ritm · a începe să performeze lin
"It took a while, but the team finally got into the rhythm of the game."
get into trouble v.
a intra în bucluc
"He got into trouble for breaking the window."
! get into a groove v.
a intra în ritm · a se obișnui
"After a few minutes, the team got into a groove."
! get into a jam v.
a intra în bucluc
"If you get into a jam, call me for help."
! get into a mess v.
a se băga în necaz
"He got into a mess with his taxes."
get into character v.
a intra în pielea personajului
"She needs time to get into character before the play."
! get into something more comfortable v.
a se schimba · a se îmbrăca
"She went to get into pajamas more comfortable after work."
! get into the groove v.
a intra în ritm · a performa bine
"The team got into the groove and started winning every game."
get into the wrong hands v.
a ajunge pe mâini greșite
"We must not let this data get into the wrong hands."
get into print v.
a fi publicat · a ajunge să fie publicat
"She worked hard to get into print."
! get into a flap v.
a se panica · a intra în panică
"She got into a flap before the big test."
! get into a huff v.
a se supăra · a se enerva
"She got into a huff when he interrupted her."
get into a paddy v.
a se enerva tare · a se supăra din nimic
"He got into a paddy when he lost his keys."
! get into a pickle v.
a intra într-un bucluc
"He got into a pickle after losing his wallet."
! get into a row v.
a se implica într-o ceartă
"They often get into a row over politics."
! get into a rut v.
a intra · a cădea
"After years at the same job, he got into a rut."
! get into a scrape v.
a ajunge în bucluc
"He always seems to get into a scrape at school."

Synoniemen voor Get Into in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13994. Exact: 13994. Verstreken tijd: 155 ms.