One does feel that poor old Hal deserves a proper send-off.
Cred ca săracul Hal are nevoie de un rămas bun adecvat.
That this guy, Hal, is really good for her.
Că tipul ăsta, Hal, e tare bun cu ea.
Pierre here... is filling Hal's place in the family.
Pierre de aici, îi ia locul lui Hal în familie.
If this is about Hal and other women, I know.
Dacă e vorba de Hal și despre alte femei, știu.
One does feel that poor old Hal deserves a proper send-off.
Cred că săracul Hal are nevoie de un rămas bun adecvat.
Hal's very smart, and he's a brilliant deal maker.
Hal e foarte deștept, și se pricepe la făcut afaceri.
Look, Hal, I don't get involved with my employees.
Uite ce e Hal, nu mă încurc cu angajații mei.
Hal and I are planning on traveling once the sale goes through.
Hal și cu mine planificăm să călătorim imediat ce se termină vânzarea.
Hal wouldn't have been on the beach that night.
Hal nu ar fi fost pe plajă în noaptea aceea.
Look, Hal, I don't get involved with my employees.
Hal, eu nu mă implic în relații cu angajații mei.
And Hal is so scared he's locked himself in his room.
Și Hal e atât de speriat încât nu iese din cameră.
Promise me you'll do what our father said, Hal.
Promite-mi că ai să faci ceea ce tata ne-a spus, Hal.
So Hal doesn't tell the police what went on that night.
Deci, Hal nu spune poliția ce a mers în acea noapte.