If he slips, that's an entire rope Length.
Dacă alunecă, e o întreagă lungime de frânghie.
Length measurements stay in the project as new objects.
Măsurătorile de lungime rămân în proiect ca obiecte noi.
Length of interest only period in months.
Durata în luni a perioadei în care se plătește numai dobândă.
Length of the six days of creation.
Durata celor șase zile de creare.
Length, procedure and payment rights for vacation
Perioada, mod de acordare si drepturi de plata pentru concediul de odihna
Length is a common measure to compare the sizes of different objects.
Lungimea este folosită ca reper comun pentru a compara dimensiunea obiectelor.
Length of life on earth is not synonymous with abundant life.
Lungimea vieții pe pământ nu e sinonimă cu viața din belșug.
Length rounds different - from one and up to eight weeks.
Lungime runde diferite - de la o și până la opt săptămâni.
Length of service assistants depends on the amount paid for their services.
Lungime de asistenți de servicii depinde de suma plătită pentru serviciile lor.
Length is done at their own discretion.
Lungimea se face la propria lor discreție.
You know, like at the shoe store. Length, width.
Știi tu, ca într-un magazin de pantofi, lungimea, lățimea.
Length is short with heavy granulation of the medulla.
Lungimea ii scurta cu granulații pe măduva.
Length shall be measured from the end of the stem to the tip.
Măsurarea lungimii se face de la baza tulpinii la extremitatea sa superioară.