Once repealed, the ordinance was removed from all official records.
Odată abrogată, ordonanța a fost ștearsă din toate registrele oficiale.
Once pardoned, he was able to start his life afresh.
Odată grațiat, a putut să-și ia viața de la capăt.
Once the website gets off the ground, sales should increase quickly.
Odată ce site-ul este pornit, vânzările ar trebui să crească rapid.
Once you realise your worth, self-doubt begins to fade away.
Odată ce îți dai seama cât valorezi, nesiguranța începe să dispară.
Once approved, the revised schedule will go into practice immediately.
Odată aprobat, programul revizuit va fi pus în aplicare imediat.
Once the rules changed, the game was in another place entirely.
Odată schimbate regulile, jocul a ajuns într-o altă ligă.
Once disengaged from the committee, she pursued other personal interests happily.
Odată eliberată de comitet, și-a urmat cu bucurie alte interese personale.
Once the software is installed correctly, the rest is plain sailing.
Odată instalat corect programul, restul este floare la ureche.
Once forgiven, the burden of guilt quickly vanished from her mind.
Odată iertată, povara vinovăției i s-a risipit repede din minte.
Once they pass a motion, the decision becomes official and binding.
Odată ce adoptă o hotărâre, decizia devine oficială și obligatorie.
Once we enter upon the design phase, changes become more costly.
Odată ce începem faza de proiectare, modificările devin mai costisitoare.
Once the contract is signed, the agreement is irreversible and binding.
Odată semnat, contractul devine ireversibil și obligatoriu pentru ambele părți.
Once elected, the governor comes into office with a full agenda.
Odată ales, guvernatorul își intră în atribuții având o agendă încărcată.