Every Pack has been hunted, in one way or another.
Fiecare pachet a fost vânat, într-un fel sau altul.
And you're going to find a successor for this Pack.
Și aveți de gând să găsească un succesor pentru acest pachet.
No, I've never fought anyone from the Pack before.
Nu, nu m-am mai luptat cu nimeni din haită înainte.
Cain's not smart enough to make his own Pack, and...
Cain nu-i destul de isteț să-și creeze singur o haită, și...
Pack the shot and wadding down so you're ready to fire.
Ambalaj împușcat și vata jos, astfel sunteți gata să tragă.
Pack enough rage in a room, sometimes you get lucky.
Ambalaj destul de furie într-o cameră, uneori ai noroc.
In the days to come, you will guide our Pack well.
În zilele ce urmează, vei conduce haită cum trebuie.
Elena, you've been away from the Pack for a year.
Elena, ai fost departe din pachetul de un an.
Sons need to be raised with their own, by the Pack.
Fii trebuie crescuți cu ai lor, de către haită.
I wasn't going to risk walking into a Pack ambush.
Nu aveam de gând să risc o ambuscadă a haitei.
I will lead you and your Pack through what's to come.
I tu și pachetul tău va conduce prin ceea ce-i sa vina.
You've spent your whole life helping your father build his Pack.
Ți-ai petrecut toată viața ajutându-l pe tatăl tău să ridice haita.
Elena, you've been away from the Pack for a year.
Elena, ai fost departe de haită pentru un an.