This Task Force will be more than cooperative.
Cooper's been ordered not to inform the court about the Task Force.
There's no doubt something rotten's going on around that Task Force.
The Task Force is scattered about relevant locations.
As you may have heard, we're setting up a Task Force.
And I stand behind anything this Task Force has ever done.
I have a time-sensitive case for the Task Force.
Cynthia, I know that the Task Force has crossed lines.
The Task Force called for a psychiatrist as soon as Barnes was captured.
Grupul Operativ a chemat un psihiatru imediat după ce Barnes a fost capturat.
The Task Force called for a psychiatrist as soon as Barnes was captured.
Grupul operativ a cerut un psihiatru imediat ce Barnes a fost capturat.
The Task Force is the concrete expression of EU solidarity to Greece.
Grupul operativ reprezintă manifestarea concretă a solidarității UE față de Grecia.
The Task Force is based in Brussels with a permanent presence in Athens.
Grupul operativ are sediul la Bruxelles și o reprezentanță permanentă la Atena.
T'Challa... Task Force will decide who brings in Barnes.
T'Challa... Grupul Operativ va decide cine-l arestează pe Barnes.