We have a historical obligation to make it a political Union.
Avem o obligație istorică de a o transforma într-o uniune politică.
A Union which intimately affects and fascinates millions of tourists and travelers.
O uniune care afectează intim şi fascinează milioane de turişti şi călători.
Union leaders spoke to the crowd gathered at the picket line.
Liderii de sindicat le-au vorbit oamenilor adunați la linia de pichet.
Union leaders constantly stress that strength in unity secures better wages for everyone.
Liderii de sindicat subliniază mereu că în unire stă puterea pentru salarii mai bune.
Union members walk out of negotiations to demand fair contracts.
Membrii de sindicat au părăsit negocierile pentru a cere contracte corecte.
Union members agreed to walk off the job as a sign of protest.
Membrii sindicatului au convenit să lase lucrul baltă în semn de protest.
Union members plan to picket during the company's annual meeting tomorrow.
Membrii sindicatului plănuiesc să picheteze mâine, în timpul adunării anuale a companiei.
Union members negotiated a better pay scale in their latest contract.
Membrii sindicatului au negociat o grilă de salarizare mai avantajoasă în noul contract.
Union leaders sometimes prefer a tough line during contract discussions to secure benefits.
Liderii de sindicat preferă uneori o poziție dură în negocierile contractuale pentru a obține beneficii.
Effective access to justice across the Union is a major objective.
Accesul efectiv la justiție în întreaga Uniune reprezintă un obiectiv major.
This spare capacity corresponds roughly to the equivalent of Union consumption.
Această capacitate de rezervă corespunde în linii mari consumului din Uniune.
Should be reported only for the ratings issued in the Union.
Ar trebui să fie raportat doar pentru ratingurile emise în Uniune.
No exports were made through related importers located in the Union.
Nu au fost realizate exporturi prin importatori afiliați stabiliți în Uniune.