We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un cod PIN
Ability to set-up a pin-code to prevent unauthorized access to the app.
Abilitatea de a set-up un cod PIN pentru a preveni accesul neautorizat la aplicația.
The utility uses encryption and protection using a pin-code, runs when the OS starts, functions in the background.
Utilitarul folosește criptarea și protecția folosind un cod PIN, rulează la pornirea sistemului OS, funcționează în fundal.
The system will send you a PIN-code to e-mail which you provide during the registration to check your identity.
Sistemul vă va trimite un cod PIN pe adresa de e-mail pe care ați furnizat-o în timpul înregistrării pentru a vă verifica identitatea.
A simple law-abiding user can get caught in a suspicion by his own negligence by simply entering a PIN-code with an error three times.
Un simplu utilizator care respectă legea poate fi prins de o suspiciune prin neglijență proprie prin introducerea unui cod PIN cu o eroare de trei ori.
The phone number you can call in case of the situations mentioned above (loss/theft of a card and/or a PIN-code) is(37322) 500220which is also specified on the back of a card.
Numărul telefonului pe care Dvs. puteți face apel referitor la situațiile susmenționate (furtul/ pierdere a cardului și/sau PIN-lui) este(37322) 500- 220 și este indicat pe versoul cardului.
F Series wheeled excavators also incorporate a PIN-code anti-theft system.
Excavatoarele pe roţi din Seria F includ un sistem anti-furt cu cod PIN.
Visa Electron and Maestro cards allow you effecting certain transactions through Internet without using a PIN - code, while the Maestro card allows you executing transactions only using a PIN-code.
Cardul Visa Electron permite efectuarea unor operatiuni prin Internet si operatiunilor fara utilizarea PIN-codului, în timp ce prin cardul Maestro operatiunile sunt efectuate doar cu ajutorul PIN-codului.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.