We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
un program numit
On 13-15 October 2010 Oberliht Association in conjunction with the Swedish center for contemporary art and architecture Färgfabriken actualized a program named "New Urban Topologies" in Chişinău.
În perioada 13-15 octombrie 2010, Asociaţia Oberliht, împreună cu centrul suedez pentru artă contemporană şi arhitectură Färgfabriken au organizat, la Chişinău, un program numit "Noi topologii urbane".
A program named Zuse, who fought along side the ISO's.
A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe.
Un program numit "Eugene Goostman" a fost conceput pentru a imita rãspunsurile unui băiat de 13 de ani din Europa de Est.
There's someone I once knew, a program named Zuse who fought alongside the ISOs.
Am cunoscut pe cineva program numit Zuse, care a luptat alături de isomorfi.
Post-TIFF - This year's TIFF Film Caravan is going to be extended to the cities where there are no cinemas any more as a part of a program named "Operation Kino".
Post-TIFF - Caravana TIFF in anul acesta este un eveniment cert si mult mai dezvoltat decat in 2009. Caravana TIFF itinereaza in orasele unde nu mai exista cinematografe, ca parte a unui program denumit "Operation Kino".
A program named Zuse, who fought along side the ISO's.
A program named "Eugene Goostman" was designed to mimic the responses of a 13-year-old boy from Eastern Europe.
Un program numit "Eugene Goostman" a fost conceput pentru a imita rãspunsurile unui băiat de 13 de ani din Europa de Est.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.