We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Well, the thing is I just don't understand why I can't write a script about identity.
Ei bine, chestia este că pur și simplu nu înțeleg de ce nu pot scrie un scenariu despre identitate.
That's really rich, coming from the guy that wrote a script about a kidnapping he's actually carrying out.
Asta e foarte bogat, care vine de la tipul care a scris un scenariu despre o răpire el de fapt efectuarea.
I'm kind of trying to trying to write a script about it.
Am scriu un scenariu despre asta.
If I told you that somewhere in this house I've got a script about The Ramones... Yes, if I can read it on the way home, it's something I'd be interested in.
Dacă ți-aș spune că undeva în casa asta am un scenariu despre "The Ramones"... Da, dacă-l pot citi în drum spre casă, aș fi interesat de el.
What if I was to tell you that somewhere in this house I've got a script about the Ramones?
Dacă ți-aș spune că undeva în casa asta am un scenariu despre "The Ramones"...
To remedy this situation, I had recently written a script about the French poet Arthur Rimbaud which I was convinced would revolutionize cinema and which Caroline insisted it would be easy to raise money for in France.
Ca să remediez situația, am scris recent un scenariu despre poetul francez Arthur Rimbaud care eram convins că va revoluționa despre care Caroline a insistat ca va strânge foarte ușor mulți bani în Franța.
And now you want to give them a script about a middle-aged man who's lost his way.
Și tu vrei să le dai un script despre un om la mijlocul vieții care și-a pierdut calea.
And now you want to give them a script about a middle-aged man who's lost his way.
Știu. Și tu vrei să le dai un script despre un om la mijlocul vieții care și-a pierdut calea.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.