We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
o valoare echivalentă
Upon successful subscription, customers will be eligible for Free Bets with a value equivalent to the value of the subscription.
După abonarea cu succes, clienţii devin eligibili pentru acordarea Pariurilor gratuite cu o valoare echivalentă cu preţul abonamentului.
The ECB shall hold intra-Eurosystem claims on NCBs in proportion to their shares in the subscribed capital key, for a value equivalent to the value of euro banknotes that it issues.
BCE deține solduri creditoare intra-Eurosistem asupra BCN, proporțional cu cotele lor din grila de repartiție pentru capitalul subscris, având o valoare echivalentă cu valoarea bancnotelor euro pe care le emite.
The ECB not putting euro banknotes into circulation, it should hold intra-Eurosystem claims on NCBs for a value equivalent to the share of euro banknotes that it issues.
Dat fiind faptul că nu pune în circulație bancnote euro, BCE ar trebui să dețină solduri creditoare intra-Eurosistem asupra BCN având o valoare echivalentă cotei de bancnote euro pe care le emite.
Acceleration of expenditure will allow strengthening of the economy in 2009 by making investments in infrastructure, human capital and businesses to a value equivalent to at least around 1.3% of GDP.
Accelerarea cheltuielilor va permite consolidarea economiei în 2009, prin investiţii în infrastructură, capital uman şi afaceri cu valoare de cel puţin aproape 1,3% din PIB.
Prize: Special Instant Bonus, worth a value equivalent to 10% of any net losses you may have had at the table
Premiu: Bonus instant special, valorând echivalentul a 10% of din netul oricăror pierderi pe care le-ai fi putut suferi la masă
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.