We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Before the sign-up, they provide all necessary information about the program.
Înainte de înscriere, îți pun la dispoziție toate informațiile necesare despre program.
The first page contains various information about the program and its system requirements.
Prima pagină conține diverse informații despre program și cerințele de sistem.
She visited the teachers college to talk with professors about the program.
A vizitat colegiul pedagogic pentru a discuta cu profesorii despre programul de studii.
You will not have to worry about the program regenerating again.
Nu trebuie să vă faceţi griji despre programul de regenerare din nou.
Details about the program of the event are available here.
Detalii despre programul evenimentului găsiţi pe pagina acestuia, aici.
There you get every information about the program and modules.
Nu ai toate informatiile despre programul și modulele.
Neil, we've been chatting with candidates about the program.
Neil, am discutat cu candidații despre program.
When we found out about the program, we discontinued it at once.
Când am aflat despre program, l-am oprit.
More details about the program and the registration form...
Mai multe detalii despre program si formularul de inscriere...
To let everyone know... about the program.
Să le spun tuturor... despre program.
For more information about the program visit.
Toată informaţia despre program este disponibilă pe.
Information about the program of this workshop is presented in the attached pdf document.
Informatii despre programul acestui workshop sunt prezentate in documentul pdf atasat.
My old partner wants me to talk to a group of doctors about the program.
Partenerul meu vechi vrea să vorbesc cu un grup de medici despre program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.