She carefully aligned the photo paper before starting the print job.
Ea a aliniat cu grijă hârtia fotografică înainte să pornească imprimarea.
I think they are made for a destiny that's perfectly aligned.
Eu cred că sunt meniți să aibă un destin perfect aliniat.
She aligned her personal values with the firm's ethical code before joining.
Și-a adaptat valorile personale la codul etic al firmei înainte să se angajeze.
Double vision sometimes happens when the eyes are not properly aligned.
Vederea dublă apare uneori atunci când ochii nu sunt aliniați corect.
The painting showed concentric circles perfectly aligned around the center point.
Tabloul înfățișa cercuri concentrice, perfect aliniate în jurul punctului central.
Tensions may arise between departments if goals are not aligned clearly.
Pot apărea tensiuni între departamente dacă obiectivele nu sunt clar aliniate.
The puzzle pieces were aligned in a linear row on the table.
Piesele de puzzle erau aliniate într-un rând drept pe masă.
Make sure the wheels are aligned before driving the car.
Ai grijă ca roțile să fie aliniate înainte să pornești cu mașina.
Neatly aligned chairs filled the conference room for the meeting.
Scaunele, aliniate frumos, umpleau sala de conferințe pentru ședință.
Each picket in the fence was carefully aligned and painted.
Fiecare scândurică din gard era aliniată cu grijă și vopsită frumos.
Make sure the bolt is aligned properly before tightening it.
Ai grijă ca șurubul să fie aliniat corect înainte să-l strângi.
The x-ray showed the arm bone was perfectly aligned after the surgery.
Radiografia a arătat că osul brațului era perfect aliniat după operație.
The ancient temple aligned perfectly with the waxing moon's path.
Templul străvechi era aliniat perfect cu traiectoria lunii în creștere.