Beam strength varies as a function of C squared over R.
Puterea fasciculului variază în funcție de C la pătrat supra R.
The drop of rotational speed is measured as a function of time.
Scăderea vitezei de rotație este măsurată în funcție de timp.
The curve representing absorbed power as a function of speed is drawn.
Este trasată curba care reprezintă puterea absorbită ca funcție de viteză.
This is shown by a concentration plateau as a function of time.
Valoarea este reprezentată de zona aplatizată a curbei de concentrație ca funcție de timp.
Spirituality presents itself as a function of the human psyche.
Spiritualitatea se prezintă pe sine ca o funcţie a sufletului uman.
This can be expressed as a function of time.
That means a continuous therapeutic modulation as a function of the subject.
Asta înseamnă o modulare continuă terapeutica în funcţie de subiect.
Voltammetry is the study of current as a function of applied potential.
Voltametria este un studiu de curent în funcție de potențialul aplicat.
Now we just plot the decibels as a function of frequency.
Acum am complot doar decibeli în funcție de frecventa.
Temperature conditions may vary as a function of the apparatus.
Condițiile de temperatură pot varia în funcție de aparatură.
Classification of lines as a function of the parameters described below.
Clasificarea liniilor în funcție de parametrii descriși mai jos.
A device which automatically deactivates these lamps as a function of time is prohibited.
Este interzis orice dispozitiv care dezactivează automat aceste lămpi în funcție de timp.
Formula expressing peak discharge as a function of catchment area and other factors.
Relaţie care exprimă valoarea debitului de vârf în funcţie de suprafaţa bazinului şi alţi factori.