You want to work with basic documents and spreadsheets using Office Starter 2010.
Doriți să lucrați cu documente de bază și foi de calcul utilizând Office Starter 2010.
On the other hand, another PCRM member, the first deputy speaker of the Parliament, Vladimir Turcan, said that the Resolutions of the Council of Europe and European Parliament concerning Moldova are basic documents for negotiations between authorities and opposition.
În același timp, alt membru al PCRM, prim vicepreședintele parlamentului, Vladimir Țurcan a declarat că Rezoluția Consiliului Europei și cea a Parlamentului European privind Moldova sînt documente de bază pentru negocierile autorităților cu opoziția.
Notes that limited progress has been achieved in the fight against corruption and organised crime, and stresses that the adoption of basic documents and establishment of adequate institutional frameworks need to be backed up by full political support if improvements are to be achieved.
constată că s-au realizat progrese limitate în lupta împotriva corupţiei şi a criminalităţii organizate şi subliniază că adoptarea unor documente fundamentale şi instituirea unor cadre instituţionale adecvate trebuie să primească un sprijin politic deplin, dacă se doreşte obţinerea unor îmbunătăţiri în acest sens
on undue disruption of the ratification processes in the Member States with regard to the acceptance of basic documents of the European Union
referitoare la perturbarea inadmisibilă a proceselor de ratificare în statele membre în raport cu aprobarea de documente fundamentale ale Uniunii Europene
If you prepare yourself and in advance, then before submitting the basic documents, photocopy all possible pages.
Dacă vă pregătiți în prealabil, înainte de a trimite documentele de bază, copiați toate paginile posibile.
to keep basic documents available such as employment contracts, payslips and time sheets of posted workers
să păstreze documentele de bază disponibile, cum ar fi contractele de muncă, fișele de salariu și fișele de pontaj ale lucrătorilor detașați
The management team has already prepared the basic documents: the Management Plan, the SAFETY Plan, the Operational Requirements and the Technical Study.
Echipa de management a elaborat deja documentele de baza: Planul de Management Planul de siguranta, Cerintele operationale si Studiul tehnic.
1998 - The Government of Romania shall sign the Position Paper for Chapter 21, supplemented by the Accession Partnership and the Common Roadmap for Romania and Bulgaria, basic documents of the national regional policies of Romania and Bulgaria.
1998 - Se semneaza, de catre Guvernul Romaniei, Documentul de pozitie pentru Capitolul 21, completat de Parteneriatul pentru aderare si Foaia de parcurs comuna pentru Romania si Bulgaria, documente de baza ale politicilor regionale nationale ale Romaniei si Bulgariei.
The Association Agreement and the Association Agenda - 2 basic documents for the Republic of Moldova's relationship with the European Union
Acordul de Asociere și Agenda de Asociere - 2 documente fundamentale pentru relația Republicii Moldova cu Uniunea Europeană
Basic documents that will be required for transportation
Basic documents that may requirenotary: certificate of death of the testator, certificate from the last place of residence of the testator.
Documente de bază care pot fi solicitatenotar: certificat de moarte al testatorului, certificat din ultimul loc de reședință al testatorului.
Basic documents and guidelines relating to the calls for proposals should be available in all the official languages of the institutions of the Union.
Documentele de bază și orientările referitoare la cererile de propuneri ar trebui să fie disponibile în toate limbile oficiale ale instituțiilor Uniunii.
To do so, the participants should be introduced to the basic documents.
Pentru a face asta, participanţii trebuie iniţiaţi în folosirea documentelor de bază.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.