Download for Windows Premium
Publiciteit
behind
/bɪ'haɪnd/
He took a photo of the setting sun behind the mountains.
A făcut o fotografie cu soarele la apus în spatele munților.
She stood just behind the curtain, ready for her entrance.
Stătea chiar în spatele cortinei, gata să intre în scenă.
He flinched at the wham of the closing door behind him.
A tresărit la bubuitura ușii care s-a închis în urma lui.
He cannot succeed until he learns to leave the past behind.
Nu poate reuși până nu învață să lase trecutul în urmă.
Remediation is essential for students who fall behind in their coursework.
Remedierea este esențială pentru elevii care rămân în urmă cu materia.
Sometimes I get behind on cleaning because of my hectic schedule.
Uneori rămân în urmă cu curățenia din cauza programului meu haotic.
He folded the tray table and stored it behind the couch.
A strâns măsuța cu tăviță și a pus-o în spatele canapelei.
She stood just behind the yellow line, ready to start.
Ea stătea chiar în spatele liniei galbene, pregătită de start.
She hid her sorrow behind a forced smile during the party.
Și-a ascuns tristețea în spatele unui zâmbet forțat, la petrecere.
She found a sack behind the barn filled with old clothes.
A găsit în spatele grajdului un sac plin cu haine vechi.
The army maintained fresh troops in reserve behind the front lines.
Armata a menținut trupe odihnite în rezervă în spatele liniilor frontului.
Travelers often stop to admire the sunset behind the mountain range.
Călătorii se opresc adesea să admire apusul în spatele lanțului muntos.
They complained about the muck piling up behind the old warehouse.
Se plângeau de mizeria care se aduna în spatele vechiului depozit.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met behind: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

hide behind v.
a se ascunde · a se furișa
"The cat likes to hide behind the curtains."
stand behind v.
a sta în spatele · a poziționa în spatele
"Please stand behind the yellow line."
fall behind v.
a rămâne în urmă · a întârzia
"She tends to fall behind in her assignments."
leave behind v.
a lăsa în urmă · a uita
"He rushed out and left his phone behind."
lie behind v.
a se află în spatele
"A beautiful garden lies behind the old house."
line up behind v.
a sta la coadă · a așeza la coadă
"We had to line up behind the ticket counter."
stay behind v.
a rămâne pe loc · a rămâne în urmă
"She decided to stay behind after the meeting."
behind my back adv.
pe la spatele meu
"They planned the surprise party behind my back."
behind one's back adv.
în secret · pe la spate
"They planned the surprise party behind her back."
behind someone's back adv.
pe la spatele cuiva
"They planned the surprise party behind her back."
behind the backs of adv.
pe ascuns
"They planned the surprise party behind the backs of their parents."
come up from behind v.
a veni din spate · a se apropia din spate
"The cyclist managed to come up from behind and win."
! do behind someone's back v.
a face pe ascuns · a planifica pe ascuns
"They planned the party behind his back."
drop behind v.
a rămâne în urmă · a se lăsa în urmă
"He tends to drop behind during hikes."
fall in behind v.
a se alinia în spatele
"The soldiers were ordered to fall in behind the leader."
get behind v.
a rămâne în urmă · a întârzia
"She got behind on her homework this week."
! get behind on v.
a rămâne în urmă · a întârzia
"I get behind on my homework every week."
! get behind with v.
a rămâne în urmă cu
"I get behind with my homework every week."
hang behind v.
a rămâne în urmă · a zăbovi
"She decided to hang behind after the meeting."
lag behind v.
a rămâne în urmă · a întârzia
"She lagged behind during the hike and lost sight of her friends."

Synoniemen voor behind in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 116386. Exact: 116386. Verstreken tijd: 122 ms.