After the promotion, he threw a big bash for all his coworkers.
După promovare, a dat o petrecere mare pentru toți colegii de serviciu.
Instead of a wedding, they chose a big bash on the beach.
The festival ended with a big bash in the town square.
Festivalul s-a încheiat cu o mare petrecere în piața centrală a orașului.
Next year, for your 40th, let's throw a big bash here.
We're saving money so we can have a big bash this summer.
They want to have a big bash to celebrate finishing their final exams.
Vor să facă o petrecere mare ca să sărbătorească terminarea examenelor finale.
Their housewarming turned into a big bash that lasted until morning.
Petrecerea de casă nouă s-a transformat într-o petrecere mare, ținută până dimineața.
His farewell turned into a big bash, with music, dancing, and speeches.
Petrecerea lui de rămas-bun s-a transformat într-o petrecere mare, cu muzică, dans și discursuri.
It's a big bash someone's having.
Este o petrecere mare, cineva are.
The boss is throwing a big bash for one of the boys down at the gravel pit.
șeful este aruncat o petrecere mare pentru unul dintre băieți în jos de la balastiera.
It's a big bash someone's having.
Cineva dă o petrecere mare.
Let's throw a big bash for grandma's eighty-fifth birthday this fall.
Hai să organizăm o petrecere mare pentru cei optzeci și cinci de ani ai bunicii, toamna asta.
I want to throw a big bash tonight in that club of yours, Mystique.
Vreau să arunce o petrecere mare în seara asta în care clubul a ta, Mystique.