Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
buzz
/bʌz/
An alerting buzz from the device signaled a problem with the engine.
Un bâzâit de avertizare al dispozitivului a semnalat o problemă la motor.
A high-pitched buzz filled the room, signaling the alarm had been triggered.
Un bâzâit ascuţit a umplut încăperea, semn că se declanşase alarma.
He heard a faint buzz coming from his phone in the pocket.
A auzit un ușor zumzet venind din telefonul din buzunar.
At night, the fluorescent lights buzz softly in the dark room.
Noaptea, neoanele emit un zumzet ușor în încăperea întunecată.
The buzz of chatter in the café made it lively and inviting.
Zumzetul de discuții din cafenea o făcea să pară vie și primitoare.
A soft buzz surrounded the room as the electronics worked.
Un zumzet domol umplea încăperea, produs de aparatele electronice.
The penetrating buzz from the alarm clock woke me up this morning.
Bâzâitul strident al ceasului deșteptător m-a trezit în dimineața asta.
The sudden buzz of conversation was a herald of an important announcement.
Zumzetul brusc de voci a fost un semn că urma un anunț important.
The old video game created a nostalgic buzz among the players.
Jocul video vechi a stârnit un val de nostalgie printre jucători.
Volunteers buzz around the community center, organizing donations and supplies.
Voluntarii se agitau prin centrul comunitar, organizând donațiile și proviziile.
His heart raced with a buzz of excitement before the performance.
Inima îi bătea cu un freamăt de emoție înainte de spectacol.
There's a buzz in the office about the upcoming company merger.
La birou e mare agitație pe tema viitoarei fuziuni a companiei.
The buzz at the market predicted a sudden increase in vegetable prices.
În piață se vorbea că urmează să crească brusc prețurile la legume.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met buzz: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

! give a buzz v.
a suna · a da un telefon
"I'll give you a buzz later."
! give someone a buzz v.
a suna · a da un telefon
"I'll give you a buzz after work."
! buzz around v.
a se agita · a se mișca repede
"She buzzed around the kitchen preparing dinner."
! buzz off v.
a Pleacă! · a Dispari!
"Buzz off and let me finish my work!"
! buzz up v.
a permite accesul
"She buzzed up her friend from the lobby."
! buzz about v.
a se agita · a se mișca repede
"The office was buzzing about with activity."
! buzz in v.
a deschide pe interfon
"Can you buzz in the delivery person?"
! buzz in someone's ear v.
a hărțui pe cineva cu vorbe
"She kept buzzing in his ear about the upcoming project."
! buzz of approval n.
zumzet de aprobare
"The crowd's buzz of approval filled the stadium."
! buzz through v.
a termina rapid · a parcurge repede
"He buzzed through the homework in no time."
! buzz with excitement v.
a vibra de emoție
"The room buzzed with excitement as the concert began."
! buzz with life v.
a fremăta de viață
"The park buzzes with life on weekends."
! create a buzz v.
a crea agitație · a stârni interes
"The new product launch will create a buzz in the market."
! get a buzz v.
a simți un fior · a prinde chef
"I get a buzz after one cup of coffee."
! get a buzz from v.
a se simți încântat
"She gets a buzz from skydiving."
! get a buzz out of v.
a se entuziasma · a simți o plăcere deosebită
"I get a buzz out of playing guitar."
! gimme a buzz v.
a sună-mă · a dă-mi un telefon
"If you need help, just gimme a buzz."
! give me a buzz v.
a sună-mă · a dă-mi un telefon
"If you need anything, just give me a buzz."
! kill the buzz v.
a strica atmosfera
"His negative comments killed the buzz at the party."
catch a buzz v.
a se ameți · a prinde o stare de amețeală
"After two beers, he started to catch a buzz."

Synoniemen voor buzz in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5670. Exact: 5670. Verstreken tijd: 32 ms.