We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
modificările aduse Codului
modificări la Codul
modificare a codului
The Cabinet was criticised, among other things, for the changes to the Code of Criminal Procedure, for reducing the powers of the country's president and for its negative economic record.
Executivul a fost criticat, între altele, pentru modificările aduse Codului de procedură penală, pentru diminuarea atribuţiilor preşedintelui României şi pentru evoluţiile economice negative.
They say that, over millions of years, mutations would have produced changes to the code and, each time this gave rise to an improved code, 'survival of the fittest' would have resulted in this becoming the new code.
Ei zic ca, pe durata a milioane de ani, mutatiile ar fi adus schimbari codului si, de fiecare data cand aceasta dadea nastere unui cod imbunatatit, 'selectia naturala' ar fi rezultat in inlocuirea cu noul cod.
Nothing. It's just, normally, she's logged onto the server, making changes to the code, like, 24/7.
Nimic. Doar că în mod normal, e logată la server, face schimbări la program, 24/7.
January 2016 brought a number of changes to the Code of Criminal Procedure - for the first time detained suspects will be able to call their relatives, relatives, to alert them about what has happened, to indicate their location.
Ianuarie 2016 a adus o serie de modificări la Codul de procedură penală - pentru prima dată, suspecții reținuți vor putea să îi cheme rudele, rudele, pentru a le avertiza despre ceea ce sa întâmplat, pentru a indica locul lor.
The socio-economic impact of the proposed changes to the Code of Conduct should also focus on the small to medium enterprises, including carriers and travel agents, who may be vulnerable to the new flexibility allowed in the CRS marketplace.
Impactul socioeconomic al propunerilor de modificare a Codului de conduită ar trebui să vizeze întreprinderile mici și mijlocii, inclusiv transportatorii și agențiile de voiaj, care pot fi vulnerabili în fața noii flexibilități permise pe piața SIR-urilor.
Proposed changes to the Code are reviewed and approved by the Board of Directors before being implemented and communicated to all our employees.
Propunerile de modificare a codului sunt analizate şi aprobate de consiliul de administraţie înainte de a fi implementate şi aduse la cunoştinţa tuturor angajaţilor.
any events of concern or changes to the Code of Conduct.
The changes did not go unnoticed by many Romanians. Thousands took to the streets in Bucharest and other big cities, to protest the changes to the Code and the recent changes of the justice laws.
Au ieşit cu miile în stradă, la Bucureşti şi în mari oraşe ale ţării, pentru a protesta faţă de modificarea Codului, dar şi, într-un trecut apropiat, a legilor justiţiei.
Affiliate's continued participation as a Company partner following the posting of such changes to the Code of Conduct will constitute Affiliate's acceptance of any such changes. Home
Continuarea participării Afiliatului ca partener al Companiei ca urmare a postării unor astfel de modificări la Codul de Conduită va constitui acceptarea de către Afiliat a oricăror astfel de modificări.
Full Members, Associate Members, Observer Members or European Geologists may propose changes to the Code of Ethics formally in writing to the Secretary General at any time and these shall be considered by Council.
Membrii Titulari, Membrii Asociați, Membrii Observatori sau geologii europeni pot propune oricând secretarului general, în scris, în mod oficial, modificări la Codul de Etică, iar acestea vor fi luate în considerare de către Consiliu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.