Athletes gathered near the circle for the hammer throw field event.
Atleții s-au adunat lângă cerc pentru proba de aruncare a ciocanului.
She painted an orange-sized circle in the middle of the canvas.
A pictat în mijlocul pânzei un cerc mare cât o portocală.
Their circle of friends helped them move into their new apartment.
Grupul lor de prieteni i-a ajutat să se mute în noul apartament.
Her pencil followed the arc perfectly as she sketched the circle.
Creionul ei a urmat perfect arcul în timp ce desena cercul.
They labeled the angle inside the circle as theta for clarity.
Pentru claritate, au notat cu theta unghiul din interiorul cercului.
His wide circle of contacts in the industry proved very helpful.
Cercul lui larg de contacte din industrie s-a dovedit foarte util.
He felt a strong sense of purpose within his fraternity circle.
Simțea un puternic sentiment de scop în cercul său de frăție.
She warned her friends about the rotten egg in their circle.
Și-a avertizat prietenii în legătură cu tipul dubios din cercul lor.
His wide circle of supporters cheered him on during the marathon.
Cercul lui larg de susținători l-a încurajat pe tot parcursul maratonului.
The diagram divides the circle into four quadrants to show percentages.
Diagrama împarte cercul în patru cadrane, pentru a ilustra procentele.
The crop circle was featured in a documentary about paranormal phenomena.
Cercul din lan a fost prezentat într-un documentar despre fenomene paranormale.
The burial site was marked by large stones arranged in a circle.
Perimetrul funerar era marcat de bolovani mari, așezați în cerc.
At sunrise, we watched the eagle circle against the colorful sky.
La răsărit, am privit vulturul cum descria cercuri pe cerul colorat.