Only the screw locking issue cast a cloud over the project.
Doar chestiunea blocării şuruburilor a aşternut un nor peste proiect.
It was a cloud over our marriage for a long time.
A fost un nor peste căsnicia noastră multă vreme.
All I can do is throw a cloud over you...
It's like in cartoons, when a man's got a cloud over him.
I'm about to fall asleep because this is like having a cloud over my face.
Sunt pe cale să adorm pentru că așa este având un nor peste fața mea.
She knows what she wants in a cloud over your head will be pictures with images of items of clothing, and you need to find them on the shelves.
Ea știe ce vrea într- un nor deasupra capului tău va fi poze cu imagini de articole de îmbrăcăminte, și trebuie să -i găsească pe rafturi.
If there is any cloud over this wonderful event, it's that MJ isn't here.
Dacă există vreun nor peste acest eveniment minunat, este că MJ nu este aici.
His past mistakes felt like a dark cloud over his new life.
Greșelile din trecut atârnau ca un nor negru peste noua lui viață.
The heaviness settled like a cloud over the meeting, silencing all chatter.
Apăsarea s-a lăsat peste ședință ca un nor, făcându-i pe toți să amuțească.
Her uncomfortable silence brought a storm cloud over the once cheerful meeting.
Tăcerea ei stânjenită a adus un nor negru peste ședința care până atunci fusese veselă.
Her resignation came while she was under a cloud over budget irregularities.
This man's like a dark cloud over the whole town.
Acest om este ca un nor întunecat peste tot orașul.
The storm cloud over the project suggested delays and increased costs were imminent.