We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Codul de bune practici
cod de bune practici
Codului de bune practici
They will be able to benefit from the two directives mentioned above but also from other initiatives, including the 7th Framework Programme for Research, or for example the Code of Best Practice and the e-portal developed by the EDA.
Acestea vor putea beneficia de pe urma celor două directive mai sus menţionate, dar şi a altor iniţiative, printre care al 7-lea program-cadru de cercetare sau Codul de bune practici şi portalul de internet (DE) (EN) (FR) creat de EDA.
Moreover, I also noted the lack of any reference in this proposal to the Code of Best Practice in the Supply Chain of the European Defence Agency, which is implemented by suppliers.
În plus, am observat că din această propunere lipseşte orice referinţă către Codul de bune practici în lanţul de aprovizionare al Agenţiei Europene de Apărare, cod aplicat de furnizori.
establish, together with the industry, a code of best practice on how to rebalance the current structure of corporate governance with a view to reinforcing long-term orientation and discouraging financial and other incentives for short-term excessive risk-taking and irresponsible behaviour
să stabilească, împreună cu sectoarele respective, un cod de bune practici privind reechilibrarea actualei structuri a guvernării corporative în vederea consolidării orientărilor pe termen lung și descurajării stimulentelor financiare și de altă natură care încurajează riscurile excesive pe termen scurt și comportamentul iresponsabil
the Commission: will present a voluntary Code of Best Practice for contracting authorities, to trigger further change in the purchasing culture.
Comisia: va prezenta autorităților contractante un cod de bune practici, cu aplicare facultativă, pentru a amorsa o modificare suplimentară a culturii achizițiilor publice.
Would the Council indicate the specific measures which it has have taken to implement this resolution and, in particular, the Code of Best Practice?
Ar putea Consiliul să indice măsurile specifice care au fost adoptate pentru punerea în aplicare a rezoluţiei respective şi, în special, a Codului de bune practici?
Other aid measures notified to the Commission will be subject to the appropriate procedures and normally to the Code of Best Practice for the conduct of State aid control procedures.
Celelalte măsuri de ajutor notificate Comisiei vor face obiectul procedurilor aplicabile și, în principiu, Codului de bune practici privind desfășurarea procedurilor de control al ajutoarelor de stat.
The strategy proposed by the Commission involves a set of measures, but the Commission's recommendations and the code of best practice also need to be respected at the level of each Member State.
Deși strategia propusă de Comisie implică o serie de măsuri, există nevoia ca la nivelul fiecărui stat membru recomandările Comisiei și codul de bune practici să fie respectate.
Subject: Multiple Sclerosis Code of Best Practice
Subiect: Codul de bune practici pentru scleroza în plăci
On the basis of the resolution and in cooperation with Multiple Sclerosis Societies the Member States and the European Multiple Sclerosis Platform, a Code of Best Practice has been prepared and submitted to the EU institutions.
Pe baza rezoluţiei şi în cooperare cu asociaţiile naţionale din domeniul sclerozei în plăci şi cu Platforma europeană pentru scleroza în plăci, a fost elaborat un Cod de bune practici pentru scleroza în plăci care a fost prezentat instituţiilor UE.
With this pillar, we promote the adherence to the Code of Best Practice in Chinchilla Breeding, which was developed and implemented by chinchilla breeders at European level.
In cadrul acestui pilon, promovam respectarea Codului de Bune Practici in Cresterea Chinchillelor, dezvoltat si adoptat la nivel European, si ne asumam implementarea acestuia in toate fermele de chinchilla afiliate ARBL.
Multiple Sclerosis Code of Best Practice (B6-0124/2007)
Codul de bune practici pentru scleroza în plăci (B6-0124/2007).
O-0028/2007 Marcin Libicki B6-0124/2007 Commission Multiple Sclerosis Code of Best Practice
O-0028/2007 Marcin Libicki B6-0124/2007 Comisie Codul de bune practici pentru scleroza în plăci
Understanding BS5975, the code of best practice for temporary structures on building sites
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.