I need you to get me a private comm with her.
Discovery's not supposed to be in comm range right now.
Descoperirea nu ar trebui să fie în raza de comunicație chiar acum.
I have requested a comm link in order to set up a rendezvous.
Am cerut o legătură de comunicare pentru a stabili o întâlnire.
We must have patched into the main comm circuit by mistake.
Trebuie să avem patch-uri în circuitul principal de comunicare din greșeală.
Give me your comm, 'cause I need to talk to Taylor.
Da-mi stația ta pentru ca trebuie sa vorbesc cu Taylor.
We told them that the comm modules weren't sitting tightly.
Le-am spus că modulele de comunicații nu erau suficient de strânse.
And that includes comm, radar and all computer controlled weaponry.
Asta include comunicațiile, radarul și toate armele controlate de computer.
Get them to activate the connection between us and that comm tower.
Ia-le pentru a activa conexiunea dintre noi și acel turn de comunicații.
I bet there's two dozen agents still waiting for comm codes.
Pariez că sunt două duzini de agenți așteptând codurile de comunicații.
Lieutenant, I found one of your visitors in the comm center.
Lt., am găsit unul dintre vizitatori în centrul de comunicații.
I want all tactical and comm agents to report to him directly.
Vreau ca toți agenții de la tactic și comunicații să-i raporteze direct.
Carter, the police are giving you a vehicle and a comm package.
Carter, poliția oferindu-vă un vehicul și un pachet de comunicații.
And you need a dedicated comm line to the snipers.
E nevoie de o linie dedicată de comunicare către lunetiști.