Rose to cyber command sergeant before a dishonorable discharge in 2009 for selling DARPA computer codes to North Korea's Bureau 121 hacker unit.
Rose sergentului comanda Cyber înainte de o descărcare dezonorant în 2009, pentru vânzarea de coduri de calculator DARPA la unitatea hacker Biroul 121 din Coreea de Nord.
PD Tech Power Engineering AG pays particular attention to prevent the illegal use of the Website and to protect the Website and its users from computer viruses and other disabling computer codes.
Prezentul Website acorda o atentie deosebita pentru a preveni folosirea ilegala a Website-ului si pentru a proteja Website-ul si utilizatorii lui de virusii de calculator si alte coduri de calculator daunatoare.
Computer codes for this century are so primitive it's laughable.
Coduri de calculator pentru acest secol sunt atit de primitiv e ridicol.
But there's only a couple of dozen who have access to the computer codes, and whoever is getting the information out, is doing it through the marketing computer.
Dar sunt numai câțiva zeci care au acces la codurile computerului, și oricine scurge informația afară, o face prin computerul de la marketing.
What I've come to understand is that there are these incredible pictures, buried in them are computer codes that contain all of the information of a set of equations that are related to string theory.
Ceea ce am ajuns să înțeleg este că există aceste imagini incredibile, îngropate în ele sunt programare de computer care conțin toate informațiile unui set de ecuații care sunt legate la teoria corzilor.
Building an integrated system of neutron computer codes able to cover the design problems of the irradiation experiments for the radioisotopes production
Construirea unui sistem integrat de coduri de calcule neutronice capabil sa acopere problemele de proiectare a experimentelor de iradiere pentru productia de radioizotopi
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.