We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pole vault technique can be difficult to master without consistent practice.
Tehnica la săritura cu prăjina poate fi greu de stăpânit fără antrenament constant.
There is no question that consistent practice has greatly improved her piano skills.
Fără îndoială, practica constantă i-a îmbunătățit considerabil abilitățile la pian.
She improved her skills by stages through consistent practice and learning.
Și-a îmbunătățit abilitățile treptat, prin exercițiu constant și învățare.
Her composing skills improved after several years of consistent practice.
Abilitățile ei de compoziție s-au îmbunătățit după ani buni de exercițiu constant.
Electric guitarist skills can be developed through consistent practice and dedication.
Abilitățile unui chitarist electric se formează prin exercițiu constant și multă dedicare.
He learned to be retentive through consistent practice and attention.
A învățat să aibă o memorie bună prin exercițiu constant și concentrare.
The endeavor to learn a new language requires consistent practice every day.
Strădania de a învăța o limbă nouă cere exercițiu constant în fiecare zi.
John hopes to excel at public speaking through consistent practice.
John speră să ajungă foarte bun la vorbitul în public prin exercițiu constant.
You can develop strong speaking skills through consistent practice and feedback.
Îți poți dezvolta o exprimare orală foarte bună prin exercițiu constant și feedback.
Improving your active vocabulary requires consistent practice and exposure to diverse texts.
Îmbunătățirea vocabularului activ necesită exercițiu constant și contact cu texte variate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.