That was supposed to be a decoder ring in there.
So, it's an ancient decoder ring.
I want to be there when you tell the boss that we're taking on a case that Dr. Strange found with his secret decoder ring.
Vreau sa vad cum o sa-i spui șefului ca ne ocupam de un caz găsit de ciudatul doctor cu inelul lui secret de decodificare.
Sorry, I lost my secret decoder ring.
Îmi pare rău, dar mi-am pierdut inelul meu secret de decodare.
And what kind of decoder ring comes with that, man?
Și ce aparat de decodare se vinde împreună cu asta, omule?
That was supposed to be a decoder ring.
So you're saying these vampires went to all this hassle for a basic decoder ring?
Deci zici că vampirii ăștia și-au dat atâta osteneală pentru un inel decodor?
Is that a decoder ring?
Este că un inel decodor?
And now it's 39.37 percent a number that ought to come with a decoder ring.
Și acum e 39.37 la sută Un număr care ar trebui să vină cu un inel decodor.
It's as though she reached into a box of junk DNA cereal and pulled out a decoder ring.
Este ca și cum ea a ajuns într-o cutie de cereale ADN junk și a scos un inel decodor.
What I'm saying is just - Is that a decoder ring?
Ceea ce vreau să spun este doar - Este că un inel decodor?
And every Men of Letters decoder ring there is.
și fiecare oamenilor de litere inel decodor exista.