Left without protection, the flourishing border town soon fell into ruin and desolation.
Rămas fără protecție, orașul de graniță înfloritor a căzut curând în ruină și pustiire.
This is the place of desolation, the dreaming sanctuary of the deathless flame.
Acesta este locul pustiirii, visat sanctuar al flăcării fără de moarte.
Down on the ground, there's a real sense of desolation.
Jos pe teren, exista un sentiment real de dezolare.
In our travels, we have seen nothing but desolation.
În călătoriile noastre, am văzut nimic altceva decât dezolare.
To heal the wounded land, they would climb every mountain, sowing hope in desolation.
Pentru a vindeca ținutul rănit, ar muta munții din loc, semănând speranță în pustiu.
So much loveliness here, just metres away from such desolation.
Atât farmec aici, la numai câțiva metri distanță de pustiu.
Farmers mourned the desolation of their fields after the floodwaters receded.
Fermierii plângeau pustiirea ogoarelor lor după ce apele inundației s-au retras.
The thrill of bringing new life where there's so much desolation.
Frica de a aduce viata noua unde există atât de multă pustiu.
So much loveliness here just a few meters away from such desolation.
Atât farmec aici, la numai câțiva metri distanță de pustiu.
No words can explain the misery and desolation of our people.
Nu există cuvinte pot explica mizeria și pustiirea poporului nostru.
Isolation, desolation and uprooting are the consequences of this reality.
Izolarea, dezolarea si dezradacinarea sunt consecintele acestei stari de lucruri.
On this trip, I've flirted with radiation, desolation and death.
În această excursie, am flirtat cu radiația, dezolarea și moartea.
I've left only ruin and desolation in my wake.
În urma mea am lăsat doar ruină și dezolare.