This important development can save both lives and money in regions subject to the devastating effects of earthquakes.
Aceast proiect important poate salva atât viața cat și bani în regiunile supuse efectelor devastatoare ale cutremurelor.
This is bad enough, but despite coal's devastating effects on our climate, governments are still approving plans for new coal fired power plants around the globe.
Acest lucru este suficient de dăunător, dar în ciuda efectelor devastatoare pe care cărbunele le are asupra climei noastre, guvernele încă aprobă planuri pentru construirea de noi termocentrale în lume.
And we see the devastating effects of these messages every single day.
Iar noi vedem efectele devastatoare ale acestor mesaje zilnic.
Now, listen, intense grief can often have devastating effects upon a person.
Acum, ascultă, durerea intensă poate avea efecte devastatoare asupra unei persoane.
Wildfires can have devastating effects on forestry and the environment alike.
Incendiile de pădure pot avea efecte devastatoare atât asupra silviculturii, cât și asupra mediului în general.
It is very important to be aware of the devastating effects of the attacks.
Este foarte important să conştientizăm efectele devastatoare pe care le au atacurile cibernetice.
However, such accidents still occur and can often have devastating effects.
Cu toate acestea, astfel de accidente se produc încă și pot avea adesea efecte devastatoare.
If an accident happens in one country, it can have devastating effects also in others.
Un accident care are loc într-una dintre țări poate avea efecte devastatoare și asupra celorlalte.
Anorexia does not only lead to physical degradation but also has devastating effects on mental health.
Anorexia nu conduce doar la degradare fizică, ci are și efecte devastatoare asupra sănătății mintale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.