We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Germany considers that the electric car market will very likely develop dynamically both in the EEA as well as globally: the proportion of electric cars within the overall car market, as well as the number of producers will increase strongly within a few years.
Germania consideră că este foarte probabil ca piața automobilelor electrice să se dezvolte în mod dinamic, atât la nivelul SEE, cât și la nivel mondial: proporția automobilelor electrice în ansamblul pieței autovehiculelor, precum și numărul de producători vor crește puternic în următorii câțiva ani.
Striving for new heights allows the company to develop dynamically, incorporating more and more technologically advanced and innovative solutions in the process of customer projects implementation.
Aspirațiile la noi culmi permit companiei Totalsystem să se dezvolte în mod dinamic, incorporînd tehnologiile inovatoare mai avansate în realizarea proiectelor clienților săi.
Having the clear strategic business vision only, the company is able to develop dynamically, to enhance the production output and to increase its share at the food products market of the Republic of Moldova.
Numai având o viziune strategică clară de desfăşurare a afacerii, compania are posibilitate de a se dezvolta, de a majora volumul vânzărilor produselor şi cota de prezenţă pe piaţa produselor alimentare a Republicii Moldova.
The slow and complicated process for registering a patent in the European Union hitherto has restricted opportunities for our businesses to develop dynamically.
Procesul lent şi complicat de înregistrare a unui brevet în Uniunea Europeană a restrâns până acum posibilităţile întreprinderilor noastre de a se dezvolta în mod dinamic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.