Educators use representative sampling to gauge how well students perform across different classes.
Profesorii folosesc eșantionarea reprezentativă pentru a evalua cât de bine învață elevii din diferite clase.
Teachers strive for parity when grading students in different classes.
Profesorii se străduiesc să fie cât mai echitabili atunci când notează elevii din diferite clase.
An interesting feature of the game is the complete lack of binding character to the different classes.
O caracteristică interesantă a jocului este lipsa completă de caracter obligatoriu pentru diferitele clase.
Limit values and other criteria should be set for waste acceptable at the different classes of landfills.
Trebuie instituite valori limită şi alte criterii pentru deşeurile care pot fi acceptate la diferitele clase de rampe de gunoi.
We were all in different classes but somehow ended up becoming friends.
Cu toții am fost în clase diferite, dar cumva ne-am împrietenit.
A relief teacher often manages different classes each week depending on absences.
Un profesor suplinitor lucrează adesea cu clase diferite în fiecare săptămână, în funcție de absențe.
The meaning is easy and accessible to children of different classes.
Înțelesul este ușor și accesibil copiilor de diferite clase.
Maybe we should put them in different classes.
Poate că ar trebui să-i punem în clase diferite.
There are in the game world, but bloody battles, the different classes.
Există în lumea jocului, dar luptele sângeroase, la diferite clase.
It's not a big deal, we're just going to be in different classes.
Nu-i așa o tragedie, vom fi doar în clase diferite.
There are different classes or guilds warriors.
Există diferite clase sau bresle războinici.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.